Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Botica

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 40 από περίπου 185
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 ••Επόμενη >>
154
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά CERTIFICADOS
SR. STÉPHANE, HOY SALEN POR CORREO LOS DOS CERTIFICADOS QUE NECESITA Y EL
PERMISO ORIGINAL ANTERIOR.
EL IMPORTE DEL C.O.C. NOS LO INDICA Y SE LO ABONAREMOS.
DISCULPE LA TARDANZA. SALUDOS.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Certificats
85
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Agora eu estou fazendo novos planos e você...
Agora eu estou fazendo novos planos e você simplesmente não está neles ! Seja muito felizzz....vou sentir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Nouveaux projets
87
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας AMOR ETERNO ñ é aquele q dura para sempre, mas...
AMOR ETERNO não é aquele que dura para sempre, mas aquele que foi verdadeiro nos momentos em que foi vivido.
traduzir a frase pro françês da frança

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά AMOUR ÉTERNEL
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά stai sbagliando de grosso
stai sbagliando de grosso

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά tu te trompes complètement
108
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The love we have is useless when I can't have you...
The love you have for me is useless when you chose to be with someone else forever, and because of that I'm hurting everyday....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Amour inutile
Γερμανικά Die Liebe, die du für mich empfindest ist sinnlos...
Ιταλικά Amore inutile
139
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά quando c'è vero amore....
il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Passion
Αγγλικά Love
Τουρκικά Tutkunun ateÅŸi
65
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I was in such first-class shape by New Year's, I...
I was in such first-class shape by New Year's, I nearly got knocked up again.
J'ai vraiment du mal avec cette nouvelle.. Je ne connais pas du tout l'argot..
Ici, le personnage a pris des vacances pour se reposer de sa maladie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je tenais une de ces formes...
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I felt a great gob making its dizzy exit.
I felt a great gob making its dizzy exit.
Le personnage vient d'expliquer à son amie pourquoi elle trouve la vie sans intérêt. Après cette phrase, elle s'évanouit.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Fin évanescente...
223
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...
Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che Tu sia offesa con me. Sono dispiaciuto anche perchè non ne conosco sinceramente il motivo. Visto che anche questa volta non hai accettato il mio invito almeno mandami un saluto via e-mail. (se lo desideri). Ciao, un bacio Antonio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut Francesca.
113
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Hemos solicitato un permiso temporal a la...
Hemos solicitato un permiso temporal a la Gestoria,
a mediados de la próxima semana se lo enviamos con el
certificado de venta.
Saludos.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Formalités
44
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento timeo
timeo= prenom

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
232
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Nearly a million people in the UK work on a...
Nearly a million people in the UK work on a temporary basis, and secretarial temping in particular is undergoing a general boom.
Temps are supposed to make life easier, but many permanent employees unfairly view them with disdain, expecting to return to a backlog of work.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Secrétariat intérimaire
134
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ουγγρικά Az A. x viridifolia (keserű gyümölcsű) fajhibrid,...
Az A. x viridifolia (keserű gyümölcsű) fajhibrid, (Amelanchier X Aronia), hasonlóan más almatermésű fajhibridekhez, mint a Sorbomalus, Pyronia, Crataegomespilus
Il s'agit de précisions au sujet d'une variété d'arbre du genre amelanchier, l'amelanchier viridifolia
Il me semble que la langue de départ est le magyar, mais je n'en suis pas sûre

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The A. x viridifolia (bitter fruit-bearing) is a hybrid true to variety,...
Γαλλικά Arboriculture
268
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά WT knitwise: K to designated st, sl next st from...
WT knitwise: K to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to front, sl st back to left needle, turn work and bring yarn to front
WT purlwise: P to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to back, sl st back to left needle, turn work and put yarn in back.
merci d'avance si vous pouvez apporter qqs lumières

Pour une tricoteuse de mes connaissances.

Selon elle:

«Bon je crois que c'est "k" une maille endroit , puis description de la maille endroit.
et "P" une maille envers puis la description de la maille envers.
St : maille P : purl K: knit.»

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά tricot
418
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Questa estate è stata molto faticosa per me.I...
Questa estate è stata molto faticosa per me.I primi due mesi ho lavorato in fabrica e non avevo quasi mai il tempo per uscire.Però l'ultimo mese dell'estate mi sono divertita tanto,perchè non lavoravo.Andavo a ballare,uscivo con dei amici,ecc.
A marzo del 2008 ho partecipato nello scambio culturale con Germania,è stata una bellissimo esperienza.Ho conosciuto tanta gente nuova,ho imparato meglio la lingua e la cultura tedesca.
In generale l'anno 2008 è passato abbastanza bene,pieno delle nuove esperienze acquisite.
è una descrizione delle mie esperienze lavorative e dei viaggi all'estero.Dev'essere abbastanza breve,è per una persona che abita in francia,la devo mandare un'email di come ho passato quest'anno.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Cet été a été très fatigant pour moi.
86
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά the board approved the audited financial...
the board approved the audited financial statement for the year ended 31st December 2006 as acceptable
français de france

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bilan 2006
96
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Explícame cómo funciona este tipo de anclajes....
Explícame cómo funciona este tipo de anclajes y si deben ser fijados firme y profundamente en la pieza de construcción.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ancrages
Αγγλικά Please explain to me how this kind of fixing device works
Αραβικά Ø§Ù„ØªØ«Ø¨ÙŠØª
54
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Using the context guess the meaning of the words...
Using the context guess the meaning of the words in bold letters

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Devinez le sens
81
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας "Perdoar é retirar da rosa espinho; é...
"Perdoar é retirar da rosa espinho; é sorver do veneno o antídoto; é fazer do ataque a sua defesa..."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Pardonner, c'est...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 ••Επόμενη >>